Mendengarkan Pembacaan Novel Terjemahan? Catat Hal Berikut!

BAGIKAN:

Hal-hal penting yang harus dicatat ketika mendengarkan pembacaan novel terjemahan baik itu novel terjemahan berupa pdf ataupun novel terjemahan online

7 HAL YANG HARUS DICATAT KETIKA MENDENGARKAN PEMBACAAN NOVEL TERJEMAHAN
Mendengarkan Pembacaan Novel Terjemahan? Catat Hal Berikut!

Pada pembahasan kali ini kita akan membicarakan tentang apa saja yang harus kita catat ketika mendengarkan pembacaan novel terjemahan.

Mendengarkan Pembacaan Novel Terjemahan? - Catat Hal Berikut! - Mendengarkan pembacaan novel terjemahan memang dibutuhkan ketelitian saat mendengarkan karena mungkin saja kosakata novel terjemahan dengan novel asli yang berbahasa Indonesia sedikit berbeda. Ada beberapa tips agar saat mendengarkan pembacaan novel terjemahan menjadi lebih maksimal dan kita bisa menyimpulkan dengan tepat. Berikut 7 hal yang harus dicatat ketika mendengarkan pembacaan novel terjemahan:

7 Hal Yang Harus Dicatat Ketika Mendengarkan Pembacaan Novel Terjemahan

Hal-hal penting yang harus dicatat ketika mendengarkan pembacaan novel terjemahan baik itu novel terjemahan berupa pdf ataupun novel terjemahan online:

Judul Asli Dan Judul Novel Terjemahannya

Tentu saja ini adalah hal pertama yang harus kita lakukan. Kalau kita tidak tahu judul asli dan judul terjemahan bagaimana kita bisa menyimpulkan dengan tepat? Lebih parah lagi kalau sampai judulnya kita terlewat.


Nama Pengarang Dan Penerjemahnya Novel Terjemahan Tersebut

Nama pengarang dan nama penerjemah novel terjemahan biasanya di sebutkan juga di awal pembacaan, jadi perhatikan dengan baik saat-saat pertama kali novel terjemahan ini mulai dibacakan.


Tahun Terbit Dan Nama Penerbit Novel Terjemahan

Tahun terbit dan nama penerbit novel terjemahan juga di sebutkan di awal pembacaan novel terjemahan, karena jarang sekali judul asli, judul terjemahan, nama pengarang, nama penerjemah, tahun terbit, dan nama penerbit suatu novel terjemahan disebutkan kembali di akhir pembacaan.


Latar Atau Setting Dan Garis Besar Cerita Dalam Novel Terjemahan Itu

Nah bagian ini adalah bagian dimana kita akan menuliskan dimana latar atau setting dari suatu novel terjemahan, biasanya di tuliskan dengan latar tempat yang lebih dominan saja tidak apa-apa. Kemudian garis besar novel terjemahan itu menceritakan tentang apa, bagaimana dengan genre novel tersebut, dan hal-hal lainnya yang menurut kalian penting.


Tokoh-Tokoh Penting Yang Ada Dalam Cerita Pada Novel Terjemahan Tersebut

Siapa saja tokoh-tokoh penting yang ada pada novel terjemahan tersebut. Ingat cukup catat tokoh-tokoh yang penting saja, karena seperti pada dunia perfilman di novel pun ada juga tokoh seperti tokoh figuran atau yang cuma disebutkan satu kali dalam novel tersebut. Kalian pasti bisa membedakan apakah tokoh itu termasuk ke dalam tokoh yang penting atau hanya tokoh figuran.


Karakter Masing-Masing Tokoh Pada Novel Terjemahan

Mencatat tokoh-tokoh penting yang ada dalam novel terjemahan juga diikuti dengan mencatat karakter seperti apa yang diperankan oleh masing-masing tokoh penting tersebut.


Tema Atau Pokok Permasalahan Yang Diangkat Dalam Novel Terjemahan Tersebut

Setelah mendengarkan pembacaan novel terjemahan hampir secara keseluruhan biasanya kita akan mengetahui tema atau pokok permasalahan apa yang diangkat dalam novel terjemahan tersebut, jangan lupa di catat.

 

Itulah 7 hal yang harus dicatat ketika mendengarkan pembacaan novel terjemahan. Ada banyak cara untuk mendapatkan novel terjemahan ini. Novel terjemahan dalam bentuk pdf biasanya ada banyak di internet dan dapat di download secara gratis di google kalau beruntung kita bisa mendapatkan novel terjemahan terbaik dan best seller secara online. Novel terjemahan ini juga biasanya banyak yang bertemakan roman.

Semoga bermanfaat. Terima kasih sudah membagikan artikel ini sebanyak-banyaknya ke media sosial teman semua, karena berkat kalian teman-teman yang lain ikut mendapatkan informasi yang berguna ini.

KOMENTAR

BLOGGER

PENCARIAN

Nama

3P's Secret for Scholarship Hunter,3,Agama,3,Agama Islam,2,Akuntansi,53,Analisis dan Perancangan Sistem Informasi,86,Anchor!,1,Bagaimana Cara,1,Bahasa Indonesia,29,Bahasa Inggris,2,Bing,12,Biologi SMP/MTS VII,3,Bola Energi,1,Buku,2,Buku Impian,1,Cara Bahasa Inggris,1,Cara Membuat,1,Contoh Kalimat Aktif dan Pasif Bahasa Inggris,1,Contoh Kalimat Pasif Dalam Bahasa Inggris,1,Contoh Undangan Surat Dinas,1,Dahsyatnya Sedekah,1,Dasar Ilmu Komputer,4,DOS dan Windows,5,how to,1,Hypnotic Writing,1,Intelegensi Buatan,40,internet,2,Jaringan,2,Jaringan Komputer,7,Java,13,Kalimat Aktif Dan Pasif,1,Kalimat Pasif dalam Bahasa Inggris,1,Kata Konjungsi,2,Kekuatan Keyakinan,1,Kekuatan Visualisasi,1,Komputer,55,Konflik dan Office Idiots,9,Kuliah,228,Lampiran-Lampiran,8,Manajemen Informatika,230,Manajemen Strategik,9,Manajemen Sumber Daya Manusia,3,Manajemen Sumber Daya Manusia Strategik,3,Mengadakan Rapat Dengan Office Idiot,2,Menulis Surat Resmi,1,My 365 Days in Qatar,5,Neo Technology,1,Notes From Qatar Limited Edition,36,Office Idiots,29,Office Idiots Dan Miskomunikasi Mereka,11,Other,59,Pascal,8,Pelamar Kerja Yang Idiot,2,Pemograman,26,Pemrograman,44,Pengenalan Komputer,5,Penggunaan Kata,1,Penggunaan Kata a dan an,1,Penggunaan Kata are,1,Penggunaan Kata di,1,Penggunaan Kata is dan are,1,Penggunaan Kata pun,1,Penggunaan Kata The,1,Penggunaan Kata was,1,Penutup,1,Perilaku Kelompok dalam Organisasi,14,Perilaku Organisasi,14,Pewawancara Yang Idiot,2,Review Buku,7,Revolusioner! Mudah Cari Pekerjaan,66,Sabar Sedikit Lagi Siapa Tahu Berikutnya Impian Itu Akan Datang,1,SARAN-SARAN PEMBUATAN CL (COVER LETTER) DAN CV (CURRICULUM VITAE),22,Senyumlah dan Dapatkan Pekerjaan Itu dengan Mudah,1,Siapa Idiot baru Ini?,2,Simulasi CAT,3,Sistem Informasi,40,Sistem Informasi dan Intelegensi Buatan,44,Surat Resmi,1,Tentang Penulis,1,Tips,5,Top Modul Lolos Test CPNS,3,Wawancara? Siapa Takut!,1,
ltr
item
HanifSky: Mendengarkan Pembacaan Novel Terjemahan? Catat Hal Berikut!
Mendengarkan Pembacaan Novel Terjemahan? Catat Hal Berikut!
Hal-hal penting yang harus dicatat ketika mendengarkan pembacaan novel terjemahan baik itu novel terjemahan berupa pdf ataupun novel terjemahan online
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjceBrCMTFAxXrRgVYZslpuRC-ZIHZjLEeZeqIGc827Fmkmb9SWYeHdxHc9ptu4e6EhLN8itbVnfElW2Xs0YKY26RjLqbZzBxjkmh4gd6AWVO0YngAm8WMR5PvSTA4dFhNbQniyznriQh9x/s1600/7+HAL+YANG+HARUS+DICATAT+KETIKA+MENDENGARKAN+PEMBACAAN+NOVEL+TERJEMAHAN.jpg
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjceBrCMTFAxXrRgVYZslpuRC-ZIHZjLEeZeqIGc827Fmkmb9SWYeHdxHc9ptu4e6EhLN8itbVnfElW2Xs0YKY26RjLqbZzBxjkmh4gd6AWVO0YngAm8WMR5PvSTA4dFhNbQniyznriQh9x/s72-c/7+HAL+YANG+HARUS+DICATAT+KETIKA+MENDENGARKAN+PEMBACAAN+NOVEL+TERJEMAHAN.jpg
HanifSky
https://hanifsky.blogspot.com/2011/07/menanggapi-pembacaan-kutipan-novel.html
https://hanifsky.blogspot.com/
https://hanifsky.blogspot.com/
https://hanifsky.blogspot.com/2011/07/menanggapi-pembacaan-kutipan-novel.html
true
7876875396099374687
UTF-8
Memuat Semua Postingan Postingan Tidak Ditemukan LIHAT SEMUA Baca Selengkapnya Balas Batal Hapus Oleh Beranda HALAMAN POSTINGAN Lihat Semua DIREKOMENDASIKAN LABEL ARSIP CARI SEMUA POSTINGAN Tidak ditemukan postingan yang cocok dengan permintaan Anda Kembali ke Beranda Minggu Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu Min Sen Sel Rab Kam Jum Sab Januari Febuari Maret April Mei Juni Juli Agustus September Oktober November Desember Jan Feb Mar Apr Mei Jun Jul Agu Sep Okt Nov Des baru saja 1 menit yang lalu $$1$$ menit yang lalu 1 jam yang lalu $$1$$ jam yang lalu Kemarin $$1$$ hari yang lalu $$1$$ minggu yang lalu lebih dari 5 minggu yang lalu Pengikut Ikuti KONTEN PREMIUM INI TERKUNCI LANGKAH 1: Bagikan ke media sosial LANGKAH 2: Klik tautan di media sosial Anda Salin Semua Code Pilih Semua Code Semua kode telah disalin ke clipboard Anda Tidak dapat menyalin kode / teks, silakan tekan [CTRL] + [C] (atau CMD + C dengan Mac) untuk menyalin Daftar Isi